Spanish from Spain

La sobremesa en familia

Esteban y Carlos disfrutan de una larga sobremesa con café, charlando sobre esta costumbre española que sorprende a los extranjeros.

Duration: 0:45

Audio

0:000:00
100%

Esteban: —¿Quieres más café o ya estás bien?

Carlos: —Venga, sírveme un poquito más. Con el postre entra solo.

Esteban: —Al final nos hemos quedado charlando toda la tarde.

Carlos: —Es que en casa siempre pasa lo mismo. Comes, sacas el café y nadie se mueve.

Esteban: —A mí me encanta. Estar tranquilos, sin prisas.

Carlos: —Mis amigos extranjeros flipan con esto de la sobremesa.

Esteban: —Claro, en otros sitios comes y cada uno se va a lo suyo.

Carlos: —Aquí no. Aquí te lías hablando y cuando miras el reloj… —Madre mía, se nos ha hecho tardísimo.

SobremesaTime spent at the table after a meal talking, usually with coffee or dessert.
Flipar (flipan)To be amazed / to be shocked / to find something crazy.
Cada uno se va a lo suyoEveryone goes their own way / minds their own business.
Te lías hablandoYou get carried away talking.
Se nos ha hecho tardísimoIt's gotten really late (without us realizing).

1. ¿Qué están haciendo Esteban y Carlos después de comer?

2. ¿Qué se puede inferir de la frase "con el postre entra solo"?

3. ¿Qué indica "nadie se mueve" en este contexto?

4. ¿Qué se deduce cuando Carlos dice que a sus amigos extranjeros "les flipa" la sobremesa?