Spanish from Spain

El fútbol como tema social

Sergio y Álvaro hablan sobre ver el partido en el bar: el ambiente, las cañas y cómo el fútbol es una excusa para quedar con amigos.

Duration: 0:50

Audio

0:000:00
100%

Sergio: —¿Viste el partido de ayer?

Álvaro: —Sí, lo vi en el bar. Estaba hasta arriba, no cabía ni un alfiler.

Sergio: —Normal. Cuando juega el equipo, se llena siempre. Menudo ambientazo, ¿eh?

Álvaro: —Totalmente. Da igual cómo juegue el equipo, la gente va por juntarse y pasar el rato.

Sergio: —Exacto. Al final el fútbol es la excusa para quedar.

Álvaro: —Unas cañas, algo de picar y ya está hecha la tarde, sin complicarse mucho.

Sergio: —Y luego, cuando hay un gol, el bar se viene abajo.

Álvaro: —Tal cual. Gritos, aplausos, alguno se sube casi a la mesa.

Sergio: —Y aunque no seas muy futbolero, te acabas contagiando.

Álvaro: —Claro, es muy de aquí. Forma parte del plan.

Estar hasta arribaExtremely crowded; completely full.
No cabía ni un alfilerThere was absolutely no space left.
Menudo ambientazoWhat an amazing atmosphere.
Da igual cómo juegue el equipoIt doesn't matter how the team plays.
Ir por juntarse y pasar el ratoTo go mainly to socialize and hang out.
El fútbol es la excusa para quedarFootball is just a pretext to meet up.
Unas cañasA few beers (informal, Spain).
Algo de picarSome snacks or light food.
Ya está hecha la tardeThe afternoon is already sorted; the plan is complete.
El bar se viene abajoThe place erupts with noise and excitement.
No ser muy futboleroTo not be particularly into football.
Te acabas contagiandoYou end up catching the enthusiasm.

1. ¿Cuál es la idea principal de la conversación entre Sergio y Álvaro?

2. Cuando Álvaro dice "Da igual cómo juegue el equipo", ¿qué se puede inferir?

3. ¿Qué sugiere la frase "aunque no seas muy futbolero, te acabas contagiando"?