Cuban Spanish

En una cafetería de barrio

Luisa y Manuel conversan sobre comprar café en su barrio. Aprenderás expresiones cubanas como 'asere', '¿qué bolá?', 'fundido' y '¿qué va?'.

Duration: 1:15

Audio

0:000:00
100%

Luisa: —Asere, ¿qué bolá? Oye, ¿tú sabes si aquí venden café pa' llevar?

Manuel: —Claro, mi hermana, ahí mismo en la esquina. Ese cafecito está buenísimo, fuertecito, como tiene que ser.

Luisa: —Perfecto, porque ando medio fundida hoy. ¿Tú vas a pedir algo?

Manuel: —Sí, voy a coger uno también, chiquitico, pa' despertarme un poco. Con este calor no hay quien aguante.

Luisa: —Dímelo a mí… Esto está fuerte de verdad. Oye, ¿y demoran mucho?

Manuel: —No, qué va. Eso es rápido. Pides, pagas y en nada ya estás saliendo con el café en la mano.

Luisa: —Buenísimo. Entonces vamos ahora, que después se llena.

Manuel: —Dale, vamos pa' allá. Así aprovechamos antes de que apriete más el sol.

asereBuddy / mate. Very common informal way to address a friend in Cuba.
¿qué bolá?What's up? Extremely typical Cuban greeting used among friends.
pa'For / to. Informal reduction of 'para', very common in spoken Cuban Spanish.
cafecitoSmall coffee / espresso. Diminutive used to sound friendly or affectionate.
fuertecitoStrong. Diminutive that softens the tone, not the meaning.
ando medio fundidoI'm pretty exhausted. Colloquial expression meaning very tired.
¿qué va?No way / not at all. Used to strongly deny or downplay something.
en nadaIn no time. Means something will happen very quickly.

1. ¿Por qué Luisa quiere comprar café?

2. ¿Cómo describe Manuel el café del lugar?

3. ¿Qué comenta Manuel sobre el tiempo de espera?

4. ¿Por qué deciden ir en ese momento a comprar el café?

Ready for more practice?