Argentine Spanish

Quejarse del país… pero con cariño

Marcos y Flor hablan sobre la costumbre argentina de quejarse de todo, pero defender al país cuando alguien de afuera lo critica.

Duration: 0:55

Audio

0:000:00
100%

Marcos: —Che, ¿viste los precios últimamente?

Flor: —Sí, están imposibles. Cada vez que voy al súper me agarra bronca.

Marcos: —Mal, pagás dos cosas y ya gastaste un montón.

Flor: —Y después ves el ticket y no lo podés creer.

Marcos: —Un amigo extranjero me dijo que siempre nos escucha quejarnos.

Flor: —Y tiene razón. Nos quejamos todo el tiempo.

Marcos: —Es como un hábito, ¿no?

Flor: —Sí, forma parte de la conversación.

Marcos: —Pero ojo, si alguien de afuera critica, saltamos a defenderlo.

Flor: —Totalmente. Podemos quejarnos nosotros, pero nadie más.

Marcos: —Es amor y odio al mismo tiempo.

Flor: —Sí, pero más amor, creo.

Marcos: —Siempre volvemos.

Flor: —Porque te queda adentro.

los precios están imposibles"Prices are outrageous / unaffordable." Very common way to complain about high costs.
me agarra bronca"I get really angry / frustrated." Informal expression to describe sudden frustration.
mal"Totally / Exactly." Used to strongly agree with someone.
ojo"Careful / Watch out." Used to introduce a warning or important distinction.
saltamos a defenderlo"We immediately jump to defend it." Expresses a quick, emotional reaction.
amor y odio"Love–hate relationship." Describes mixed feelings toward something.
te queda adentro"It stays inside you / It sticks with you emotionally." Refers to deep emotional attachment.

1. ¿Qué tema inicia la conversación entre Marcos y Flor?

2. ¿Qué reacción describen cuando alguien de afuera critica Argentina?

3. ¿Qué muestra la frase "podemos quejarnos nosotros, pero nadie más"?

4. ¿Qué sentimiento resume mejor la relación que tienen con Argentina?