Argentine Spanish

En una clase de tango

Ana, la profesora de tango, ayuda a Sofía a mejorar su postura, ritmo y conexión con la música durante una clase.

Duration: 0:50

Audio

0:000:00
100%

Ana: —Bueno, Sofi, arrancamos de nuevo desde el paso básico. Acordate de mantener la postura: espalda derecha, hombros relajados.

Sofía: —Dale, Ana. Siento que me apuro un poco cuando cambia el ritmo.

Ana: —Sí, se nota. No te apures. El tango no se corre, se camina. Escuchá bien la música y marcá más suave con los pies.

Sofía: —Ok, voy a tratar de aflojar. ¿Así está mejor?

Ana: —Mucho mejor. Ahora seguí mi guía, no pienses tanto el paso. Dejá que el cuerpo acompañe el ritmo.

Sofía: —Me cuesta no anticiparme, pero cuando me concentro en la música fluye más.

Ana: —Exacto. Mirá, en el giro bajá un poco más el peso y mantené el eje. Eso, ahí está.

Sofía: —¡Ah! Ahora lo sentí distinto. Es como más natural.

Ana: —Tal cual. Cuando conectás postura, ritmo y abrazo, el tango sale solo.

Arrancar (de nuevo)To start (again) — Used informally to mean beginning an activity, very common in classes or instructions.
PosturaPosture — Refers to the correct position of the body, especially important in dance.
No te apuresDon't rush / Take your time — A very common correction in Argentine Spanish.
Seguí mi guíaFollow my lead — Typical expression in tango, meaning to trust and follow the instructor's movements.
FluyeIt flows / It feels natural — Used when movements happen smoothly, without overthinking.

1. ¿Qué le pide la profesora a Sofía al inicio de la clase?

2. ¿Cuál es el principal problema que tiene Sofía al bailar?

3. ¿Qué consejo le da la profesora para mejorar el baile?

4. ¿Qué ocurre cuando Sofía conecta postura, ritmo y guía?